Die Farbe obgleich sie duftet ...
伊呂波歌
Iro Ha
Das Iro Ha ist vergleichbar dem westlichen Alphabet, gleichzeitig ist es ein japanisches Gedicht, das alle Zeichen (Kana) des in der Heian-Zeit verwendeten Silbenvorrats der japanischen Schrift bzw. des Klassischjapanischen genau einmal verwendet.
Klassisch | Modern | Ordnungsschema | |||
---|---|---|---|---|---|
Hiragana | Lesung | Kanji und Hiragana | Lesung | Zahlen | Buchstaben |
いろはにほへと | i ro ha ni ho he to | 色は匂へど | Iro wa nioedo | 1–7 | ABCDEFG |
ちりぬるを | chi ri nu ru wo | 散りぬるを | Chirinuru o | 8–12 | HIJKL |
わかよたれそ | wa ka yo ta re so | 我が世誰ぞ | Waga yo tare zo | 13–18 | MNOPQR |
つねならむ | tsu ne na ra mu | 常ならん | Tsune naran | 19–23 | STUVW |
うゐのおくやま | u wi no o ku ya ma | 有為の奥山 | Ui no okuyama | 24–30 | XYZ |
けふこえて | ke fu ko e te | 今日越えて | Kyō koete | 31–35 | |
あさきゆめみし | a sa ki yu me mi shi | 浅き夢見じ | Asaki yume miji | 36–42 | |
ゑひもせす | we hi mo se su | 酔ひもせず | Ei mo sezu | 43–47 |